在中國(guó)為英語(yǔ)而奮戰(zhàn)過(guò)的同學(xué)們,一定都非常熟悉美國(guó)的情景神劇《老友記》,輕松詼諧,一共10集,每一集都很短,語(yǔ)言表達(dá)簡(jiǎn)單口語(yǔ)化,可謂是練習(xí)聽(tīng)力和口語(yǔ)及了解美國(guó)文化的手神作資料!
同樣,如果外國(guó)人想學(xué)好漢語(yǔ),除了要掌握課堂上的內(nèi)容外,當(dāng)然還要找一些中國(guó)人??吹囊纛l視頻資料,這樣才能更快的提高聽(tīng)力,擴(kuò)大詞匯量,今天就給大家介紹幾部練習(xí)漢語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)的神劇。
有些朋友一聽(tīng)要介紹給外國(guó)人電視劇,馬上安利了如《甄嬛傳》這樣中國(guó)人的年度大戲,小編很是無(wú)語(yǔ),這也太瞧得起外國(guó)人的水平了,別說(shuō)甄嬛傳這種古代電視劇了,就算是現(xiàn)代的《偽裝者》他們也看不懂的。
首先我們安排的一定是情景劇,短小精悍口語(yǔ)化,常用詞匯比較多,比如《家有兒女》,而且現(xiàn)在這部電視劇都改成了教材,更方便外國(guó)人學(xué)習(xí)了?!段覑?ài)我家》也可以,雖然年代久遠(yuǎn),但其中的詞現(xiàn)在都能用到。
如果學(xué)生水平已經(jīng)達(dá)到高級(jí),那可以通過(guò)電視劇多了解一些中國(guó)近些年年輕人的實(shí)際狀態(tài),比如《歡樂(lè)頌》,《愛(ài)情公寓》《北京愛(ài)情故事》(這個(gè)劇有時(shí)候兒化音比較重,可能聽(tīng)起來(lái)有些難)緊跟時(shí)代問(wèn)題,生活場(chǎng)景化,也不錯(cuò)。