2024上外考研德語(yǔ)口譯高譯暑假?gòu)?qiáng)化集訓(xùn)授課大綱
暑假?gòu)?qiáng)化集訓(xùn)將圍繞上外考研初試涉及的四門(mén)科目進(jìn)行為期一個(gè)月左右的強(qiáng)化集訓(xùn),針對(duì)上外各個(gè)題型考點(diǎn)進(jìn)行高強(qiáng)度講練、成績(jī)拔高、拓展提升專(zhuān)項(xiàng)知識(shí),剖析考點(diǎn)及評(píng)分策略,提高上外初試各科應(yīng)試能力。
內(nèi)部練習(xí)講練各版塊知識(shí)、考點(diǎn)、難點(diǎn)講練、答題技巧訓(xùn)練、出題思路、命題趨勢(shì)講析等。以下是去年的暑期集訓(xùn)課表,今年的課表7月份開(kāi)課前老師也定出。今年的暑假集訓(xùn)7月份即將開(kāi)班,同學(xué)們提前辦理好報(bào)名哦。
以下是今年暑假集訓(xùn)德語(yǔ)口譯三門(mén)初試科目的授課大綱,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容:
翻譯碩士德語(yǔ) 授課大綱
暑假集訓(xùn)授課大綱:
一、教學(xué)目標(biāo)
1、知識(shí):
介紹上外翻譯碩士德語(yǔ)科目的各個(gè)題型,幫助考生理解每個(gè)題型的出題角度,考察內(nèi)容以及考察目標(biāo),為考生提供行之有效的備考策略;從詞匯、語(yǔ)法和寫(xiě)作三個(gè)方面切入,全方面覆蓋考試范疇,讓考生更地系統(tǒng)備考。在教授知識(shí)點(diǎn)和考試內(nèi)容的同時(shí)教與考生科學(xué)自學(xué)的方法,不走彎路。
2、技能:
培養(yǎng)自學(xué)能力和批判性思維;提升考生整體德語(yǔ)水平。
二、課程安排
三、參考書(shū)目推薦:
《德語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯測(cè)試》《德語(yǔ)語(yǔ)法解析與練習(xí)》《標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)語(yǔ)法——精解與練習(xí)》
《德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)——真題集》+《德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)——樣題集》《Einblick1》+《Einblick2》、德福作文參考書(shū)、
《國(guó)情1000題》
部分學(xué)習(xí)資源推薦:
1)外刊閱讀:
人民網(wǎng)德語(yǔ)視界(有公眾號(hào))、中國(guó)網(wǎng)德語(yǔ)版、各大德語(yǔ)網(wǎng)站(DW、Tagesschau、ARD、Spiegel、Deutschlandfunk、Tagesthemen、Die Zeit、谷歌搜索引擎)
2)公眾號(hào):
上外研招、德語(yǔ)達(dá)人、肖深刻的九叔、德語(yǔ)范兒V、德語(yǔ)外刊精讀筆記、草莓德語(yǔ)、常學(xué)德語(yǔ)、Alanna此愛(ài)不關(guān)風(fēng)與月
3)工具:
德語(yǔ)助手、德語(yǔ)背單詞、每日德語(yǔ)聽(tīng)力,善用ipad
德語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 授課大綱
暑假集訓(xùn)授課大綱:
一、教學(xué)目標(biāo)
(1)知識(shí):介紹上外翻譯碩士德語(yǔ)科目的各個(gè)題型,幫助考生理解每個(gè)題型的出題角度,考察內(nèi)容以及考察目標(biāo),為考生提供行之有效的備考策略;從翻譯理論、翻譯專(zhuān)題兩個(gè)大板塊方面切入,同時(shí)每專(zhuān)題兼顧詞條積累和篇章翻譯練習(xí),全方面覆蓋考試范疇,讓考生更地系統(tǒng)備考。在教授知識(shí)點(diǎn)和考試內(nèi)容的同時(shí)教與考生科學(xué)自學(xué)的方法,不走彎路。
(2)技能:培養(yǎng)自學(xué)能力和批判性思維;提升考生整體德語(yǔ)水平。
二、課程安排
三、參考書(shū)目推薦:
《CATTI三級(jí)筆譯考試用書(shū)》
《實(shí)用德漢翻譯教程》桂乾元
《中國(guó)關(guān)鍵詞》十九大篇
《漢譯德理論與實(shí)踐》
《新編德語(yǔ)翻譯入門(mén)》
其他市面上可買(mǎi)到的德語(yǔ)翻譯書(shū)籍,可根據(jù)個(gè)人情況選擇
部分學(xué)習(xí)資源推薦:
l公眾號(hào):
Deutschme德語(yǔ)實(shí)用信息、德語(yǔ)翻譯角、米德在線、德國(guó)孔院雜志
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 授課大綱
暑假集訓(xùn)授課大綱:
本次漢語(yǔ)百科暑假集訓(xùn)主課時(shí)為 32 課時(shí),答疑為 8 課時(shí)。通過(guò)對(duì)往年真題分析研究,將 32 課時(shí)劃分為 8 次課,具體課程安排如下:
、二次課,8 課時(shí),為漢語(yǔ)百科總述與復(fù)習(xí)方法。
這兩次課程主要通過(guò)對(duì)往年上外漢語(yǔ)百科真題的回顧,總結(jié)和提煉上外近些年會(huì)出現(xiàn)的百科題型,從而針對(duì)具體的題型和考點(diǎn)提出相應(yīng)的復(fù)習(xí)方法。學(xué)生通過(guò)這兩次課明確上外漢柏的出題方向和考點(diǎn),從而可以根據(jù)自己的實(shí)際情況制定符合自己情況的復(fù)習(xí)計(jì)劃。
第三次課,4 課時(shí),詞條解釋。
該專(zhuān)題將詞條解釋分為不同類(lèi)別,具體講解不同類(lèi)型詞條的答題方法,并且結(jié)合實(shí)際題型鞏固相應(yīng)的方法。學(xué)生通過(guò)該專(zhuān)題的學(xué)習(xí)掌握詞條解釋的具體答題框架以及不同詞條類(lèi)型的具體答題點(diǎn)。
第四、五次課,8 課時(shí),翻譯文言詩(shī)詞。
該專(zhuān)題分為兩個(gè)部分:文言文和詩(shī)詞。分別講解文言文和詩(shī)詞翻譯中常用的詞、句式、意像等。通過(guò)該部分的學(xué)習(xí),學(xué)生可以增加對(duì)文言詩(shī)詞的深刻理解以及明確相應(yīng)的復(fù)習(xí)方向。
第六次課,4 課時(shí),論述題。
該專(zhuān)題是對(duì)近幾年來(lái)上外??碱}型的分析和講解。主要從兩個(gè)方向著手,一是該類(lèi)型題的解題方法;二是答題的框架。學(xué)生通過(guò)該部分的學(xué)習(xí)掌握論述題的解題思路和寫(xiě)答案時(shí)的答題方法。
第七、八次課,8 課時(shí),寫(xiě)作。
該專(zhuān)題是漢語(yǔ)百科考試占比較大,并且也是每年必考題型。兩次課程將對(duì)議論文的基礎(chǔ)知識(shí)進(jìn)行介紹,從析題、解題、撰寫(xiě)三個(gè)方面進(jìn)行。學(xué)生通過(guò)本專(zhuān)題的學(xué)習(xí)掌握議論文三種主要題型的解題方法,框架的確定以及能夠完成中心論點(diǎn)明確,分論點(diǎn)和論據(jù)清晰合理的議論文撰寫(xiě)。
答疑為 8 個(gè)課時(shí),根據(jù)往年的經(jīng)驗(yàn),前兩個(gè)課時(shí)的答疑學(xué)生疑問(wèn)會(huì)較多。所以,前兩個(gè)課時(shí)的答疑主要以解決學(xué)生的疑問(wèn)為主。后面 6 個(gè)答疑主要讓學(xué)生講解收集的 1—6 月的時(shí)政熱點(diǎn)。
高譯教育專(zhuān)注上外及全國(guó)院校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研、保研輔導(dǎo),專(zhuān)門(mén)致力于上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研、夏令營(yíng)推免咨詢(xún)輔導(dǎo)和全國(guó)其他院校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研、夏令營(yíng)推免咨詢(xún)輔導(dǎo)的教育服務(wù)機(jī)構(gòu)?,F(xiàn)階段,針對(duì)上外各專(zhuān)業(yè)考研輔導(dǎo)暑期集訓(xùn)課程報(bào)名中,感興趣的同學(xué)可以詳細(xì)咨詢(xún)高譯考研輔導(dǎo)老師:13641868909。